Collocation Analysis: "кеп"
Found 18 occurrences in 18 sentences.
Similar Dictionary Entries
Example Contexts
РахӀат - кеп босичӀеб гӀумру гьелда цебесан паркъун ана, ва гьелъул берцинал кӀаркьабазул ва кӀутӀбузул къочаричӀого нур свана ва заманго щвелалде рукӀкӀ-рукӀкӀана.
Her pleasureless youth flitted by; her ripe cheeks and bosom withered away unkissed and became covered with premature wrinkles.Гьанже гьас жинцаго жиндирго рекӀее маслахӀат гьабулеб букӀана, кӀиявго васги вачун Сечалдеги вачӀун гьадин абизе бугин жинцайинги абун: «Гьале, балагьея дица нужее рачун рачӀарал бахӀарзазухъ!» Гьединго гьас, рагъазда лъадарарал киналго церегосел жиндирго гьудулзабазда гьал рихьизаризе ругеб куц, рагъул гӀелмуялъулъ ва рыцарасул лъикӀал хасиятазул цояблъун гьас рикӀунеб гьекъолди-кепалъул гьаз тӀоцере гьаризе ругел гьунаразухъ жив балагьизе вугеб куц рекӀеда ккезабун кеп босулеб букӀана.
Now he rejoiced beforehand at the thought of how he would present himself with his two sons at the Setch, and say, “See what fine young fellows I have brought you!” how he would introduce them to all his old comrades, steeled in warfare; how he would observe their first exploits in the sciences of war and of drinking, which was also regarded as one of the principal warlike qualities.Козакасда лъалареб махшел букӀинчӀо: гӀаракъи бахъиги, гьоко гьабиги, туманкӀул ххер гьабиги, маххукъебелъи дандебайги, гьеб маххукъебелъи гьабиги, гьелда тӀаде жоялъе гӀорхъодаса ворчӀараб куцалда цо гIypyc чиясухъа бажарараб куцалда кеп гьаби ва гьекъолдиги, - гьаб кинабго жоялъе гьунар букӀана гьесул.
There was no handicraft which the Cossack was not expert at: he could distil brandy, build a waggon, make powder, and do blacksmith’s and gunsmith’s work, in addition to committing wild excesses, drinking and carousing as only a Russian can—all this he was equal to.- ЦохӀого цо анкьицайиш гьал гьанже рокъор рукӀине ругелго? - ян абулеб букӀана, магӀил цӀун бералгун, хӀалакъай херай эбелалъ, гӀадан гурхӀулеб куцалда. - Кеп-рахӀат гьабизего щвеларо гури гьал гъаримазе; эбел-инсул рукъ лъазегӀангицин хутӀизехъинел гьечӀо, балагьун дир бер гӀорцӀизегӀанцин хутӀизехъинел гьечӀо.
“And are they only to remain home a week?” said the worn old mother sadly and with tears in her eyes. “The poor boys will have no chance of looking around, no chance of getting acquainted with the home where they were born; there will be no chance for me to get a look at them.”БукӀунарила берталъ кеп.
A wedding is never without merriment (lit. not without pleasure).кеп босизе
налюбоваться | упитьсяцӀакъ кеп гьабизе
baldкеп хвезабизе
расстроитькеп щун лъугьине
повеселитьсябалагьун кеп босизе
любоваться