тара

/[tara]/ [tara] Add audio
Рус.
Personal Notes
🌐 Translations
Russian
тара
English
📚 Grammar Information
Part of Speech
Noun
Phonology
Pattern: CV.CV
Syllables: 2
ASCII: tara
Grammatical Class
III
Declension Type
Second Declension (-лъ)
Number
singular
Etymology Source
Loanword Loanword
Source Language
Russian
System Information
Database ID 223456
Fixed/Locked No
Created 2025-06-07 16:48
Attestation Count 0
Morphology & Forms
🔤 Noun Cases
Tip: Click on the colored attestation badges (15) next to any word form to see usage examples from the corpus.
Core Cases
Case Singular Plural
Nom.
тара
0
0
Erg.
таралъ
🔒 5
0
Gen.
таралъул
🔒 56
0
Dat.
таралъе
🔒 6
0
Locative (Spatial) Cases
Series 1
Case Singular Plural
Locative
таралда
🔒 4
0
Allative
таралде
🔒 1
0
Ablative
таралдаса
🔒 30
0
Perlative
таралдасан
🔒 2
0
Series 2
Case Singular Plural
Locative
таралъухъ
🔒 17
0
Allative
таралъухъе
0
0
Ablative
таралъухъа
0
0
Perlative
таралъухъан
0
0
Series 3
Case Singular Plural
Locative
таралъулъ
🔒 1
0
Allative
таралъулъе
0
0
Ablative
таралъулъа
0
0
Perlative
таралъулъан
0
0
Series 4
Case Singular Plural
Locative
таралъукь
0
0
Allative
таралъукье
0
0
Ablative
таралъукьа
0
0
Perlative
таралъукьан
0
0
Series 5
Case Singular Plural
Locative
таралъуб
🔒 1
0
Locative (alt. 1)
тараб
🔒 783
0
Allative
таралъубе
0
0
Ablative
таралъуса
🔒 1
0
Ablative (alt. 1)
тараса
🔒 1
0
Perlative
таралъусан
0
0

Божи бугеб магӀарда хӀамица гӀундул тарал.
Proverb

На безопасной горе от осла уши останутся.

Божи бугеб магӀарда хӀамица гӀундул тарал.
Proverb

На безопасной горе от осла уши останутся.

ахӀун биччан тараб
Collocation

безнадзорный

Унтарасул ахир гӀагарлъулеб буго.
Sentence Example

Кончина больного близка.

Аллагь кӀочон тараб къо бачӀунгеги.
Sentence Example

Да не наступит день, когда кто-л. забудет про существование Аллаха.

цӀулал устарасул алатал
Collocation

плотничьи инструменты

Унтарасул агьи-угьи рагӀулеб буго.
Sentence Example

Слышны стоны больного.

АбичӀого тараб рагӀи хазина буго.
Sentence Example

Невысказанное слово — сокровище; соотв. молчание — золото.

Бикъаралъ бечелъуларо, батаралда баркат лъоларо.
Proverb

Украденным не разбогатеешь, найденное не принесёт пользу.

Бетарахьдал кӀал цӀеги, мачӀгорахьдал чехь цӀеги.
Saying

Да наполнится рот кислым молоком, да наполнится живот свежим молоком.