Collocation Analysis: "ун"
Found 6 occurrences in 6 sentences.
← Words Before (L1)
| Word | Freq | |
|---|---|---|
| боржун | 2 |
|
| тӏерхьун | 1 |
|
| рачун | 1 |
|
| кӏанцӏунги | 1 |
|
| вацасухъе | 1 |
|
Example Contexts
ЛъикӀалан нух тараб мехалъ гьал нахъехун руссун балагьана: гьазул кули ракьулъе тӀерхьун ун гӀадин бихьулаан; ракьулъан баккун бихьулеб жого гьазул гьитӀинабго минаялъул кӀиго тӀалаги, жидер гIapкьаздаса эхеде гвангаби гӀадин гьал рахунел рукӀунел рукӀарал гъутӀбузул тӀогьалги ругоан; гьазда цебе жиги течӀого хутӀараб жо рикӀкӀада бугеб харибакӀ бугоан, жодер араб тӀолго гӀумруялъул история, хӀатта щубил цӀураб харилъан хьвадилел рукӀарал соназдаса байбихьун, жиндир цӀилъи цӀубарал, хехал хӀатӀазул кумекалдалъун хӀинкъадго тӀурулей йикӀарай кьунсрул чӀегӀерай козачкае нух ккун рукӀунел рукӀарал соназде щвезегӀан гӀумруялъул история, ракӀалде щвезабулеб харибакӀ букӀана гьеб.
They glanced back as they rode. Their paternal farm seemed to have sunk into the earth. All that was visible above the surface were the two chimneys of their modest hut and the tops of the trees up whose trunks they had been used to climb like squirrels. Before them still stretched the field by which they could recall the whole story of their lives, from the years when they rolled in its dewy grass down to the years when they awaited in it the dark-browed Cossack maiden, running timidly across it on quick young feet.Жинцаго жиндирго козакалги рачун ун гьабулаан гьас гьазие тамихӀ ва жиндиего паризаяблъун гьабуна гьас гьаб хадуб рехсараб лъабабго нухалъ хвалчен къватӀибе цӀазе кколебин абураб жо: комиссарзабаз старшинабазе кколеб хӀурмат гьабичӀого, гьезда цере тӀаса тӀагъурги бахъичӀого комиссарал чӀараб мех цо; христиан дин балъаргъун, умумузул закон цӀунуларого лъугьараб мех кӀиго; ахир, тушманзабилъун батӀаяб диналъул чагӀи ва туркал ккараб мех лъабго; гьезде данде христиан дин кӀодо гьабун, гьелъул xlypматалъе ярагъ бокьараб мехалъ борхизе бегьулеблъун рикӀкӀунаан гьас.
He and his Cossacks executed justice, and made it a rule that in three cases it was absolutely necessary to resort to the sword. Namely, when the commissioners did not respect the superior officers and stood before them covered; when any one made light of the faith and did not observe the customs of his ancestors; and, finally, when the enemy were Mussulmans or Turks, against whom he considered it permissible, in every case, to draw the sword for the glory of Christianity.Бихьулеб букӀахе, гьел хӀинкъун ругоан, лъиениги мукӀурлъизе бокьулареб букӀарал панасул васал рачӀиналдаса, ялъуни, бихьинчи вихьидал гьаракьги гьабун, турхьан кӀанцӀунги ун, цинги гӀемер нечеялъ гордил къвалица гьумерги бахчун, гьадинго жидерго ручабазул гӀадат цӀунизе бокьун букӀун батизе буго гьезие.
They were either frightened at the arrival of the young men, who did not care to be familiar with anyone; or else they merely wanted to keep up their feminine custom of screaming and rushing away headlong at the sight of a man, and then screening their blushes for some time with their sleeves.Боржун ун цо борхатаб кьурул гӀусалда чӀана хъергъу.
Having taken flight, the sparrowhawk perched on a ledge of a high cliff.Боржун ун цо борхатаб кьурул гӀусалда чӀана хъергъу.
Having taken flight, the sparrowhawk perched on a ledge of a high cliff.Вацасухъе ун, досул ахӀвал-хӀал лъазабе.
When visiting your brother, find out about his way of life.