оц

/[ʔot͡s]/ [oc] Add audio
Personal Notes
🌐 Translations
Russian
бык
English
📚 Grammar Information
Part of Speech
Noun
Tags
animals domestic
Phonology
Pattern: VC
Syllables: 1
ASCII: ots
Grammatical Class
III
Declension Type
Second Declension (-лъ)
Number
singular
Plural
оцал
Plural Source
Verified (Database)
System Information
Database ID 278378
Fixed/Locked Yes
Created 2025-09-28 13:47
Attestation Count 132
Morphology & Forms
🔤 Noun Cases
Tip: Click on the colored attestation badges (15) next to any word form to see usage examples from the corpus.
Core Cases
Case Singular Plural
Nom.
оц
/[ʔot͡s]/
🔒 132
оцал
🔒 56
Erg.
оцалъ
/[ʔot͡saɬ]/
0
оцаз
🔒 7
Gen.
оцалъул
/[ʔot͡saɬul]/
0
оцазул
🔒 28
Dat.
оцалъе
/[ʔot͡saɬe]/
0
оцазе
🔒 4
Locative (Spatial) Cases
Series 1
Case Singular Plural
Locative
оцалда
🔒 1
оцазда
🔒 12
Allative
оцалде
0
оцазде
0
Ablative
оцалдаса
0
оцаздаса
0
Perlative
оцалдасан
0
оцаздасан
0
Series 2
Case Singular Plural
Locative
оцалъухъ
/[ʔot͡saɬuq͡χː]/
🔒 1
оцазухъ
🔒 1
Allative
оцалъухъе
/[ʔot͡saɬuq͡χːe]/
0
оцазухъе
0
Ablative
оцалъухъа
/[ʔot͡saɬuq͡χːa]/
0
оцазухъа
0
Perlative
оцалъухъан
/[ʔot͡saɬuq͡χːan]/
0
оцазухъан
0
Series 3
Case Singular Plural
Locative
оцалъулъ
/[ʔot͡saɬuɬ]/
0
оцазулъ
0
Allative
оцалъулъе
/[ʔot͡saɬuɬe]/
0
оцазулъе
0
Ablative
оцалъулъа
/[ʔot͡saɬuɬa]/
0
оцазулъа
0
Perlative
оцалъулъан
/[ʔot͡saɬuɬan]/
0
оцазулъан
0
Series 4
Case Singular Plural
Locative
оцалъукь
/[ʔot͡saɬut͡ɬʼː]/
0
оцазукь
0
Allative
оцалъукье
/[ʔot͡saɬut͡ɬʼːe]/
0
оцазукье
0
Ablative
оцалъукьа
/[ʔot͡saɬut͡ɬʼːa]/
0
оцазукьа
0
Perlative
оцалъукьан
/[ʔot͡saɬut͡ɬʼːan]/
0
оцазукьан
0
Series 5
Case Singular Plural
Locative
оцалъуб
0
оцазуб
0
Locative (alt. 1)
оцб
🔒 1
0
Allative
оцалъубе
0
оцазубе
0
Ablative
оцалъуса
0
оцазуса
0
Perlative
оцалъусан
0
оцазусан
0

Гъодоца буххизун ралъад лъугӀулареб.
Proverb

Ложкой море не вычерпаешь.

Оцода зуни ине, булагьинада кӀутӀула.
Proverb

Чтобы вол почувствовал, ударяют по оглобле.

богӀоца цулъизе
Idiom

с жиру беситься

боцӀул тохтур
Collocation

ветеринар

боцӀуда цӀа лъезе
Idiom

проматывать состояние; расточительно тратить богатство; букв. огнём зажечь имущество

БоцӀи бугев чийилан, чи гуресе яс кьоге.
Proverb

Из-за того, что имуществен, не выдавай дочь за того, кто не мужествен.

БоцӀухъ гӀумру бичизе бегьуларо, чадихъ намус бичизе бегьуларо.
Proverb

Нельзя ради богатства жизнь давать и ради куска хлеба совести терять.

БоцӀи хӀурудахъ биччана.
Idiom

Пустил богатство по ветру. букв. богатство превратилось в пыль (о мотовстве)

БоцӀи кьун, боцӀи босе.
Proverb

Скотину продай, скотину же и покупай.

БоцӀи гӀуруд ана, гӀи кьалуд ана.
Proverb

Скотину река унесла, овец война унесла.

Tags #animals #domestic