Sentence examples
Trilingual parallel text entries from this document
Document Information
Source:
Современный аварский язык
Author:
М.Е. Алексеев, Б.М. Атаев, М.А. Магомедов, М.И. Магомедов, Г.И. Мадиева, П.А. Саидова, Дж.С. Самедов
Date:
Unknown
Genre:
academic
Target Language:
🇷🇺 Russian
Total Entries:
1423
Verified Entries:
1005
POS-tagging Coverage:
95.3%
(Jun 13, 2026)
Search within this document
All Trilingual Entries (1423)
Trilingual
ID: 4075
Very_High (1.00)
57.1%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Дуца босарабгӀан, босила дицаги цадахъ гӀарац.
R
Ты сколько взял, (столько же) возьму и я с собой деньги.
E
Take as much as you took, I will also take money with me.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4076
Very_High (1.00)
50.0%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
ВатӀаналъ дуе кьолебгӀан, дуца ВатӀаналъеги кьезе ккола.
R
Родина тебе сколько дает, и ты Родине дать должен.
E
As much as the Motherland gives you, you must give back to the Motherland.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4077
Very_High (1.00)
60.0%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Мун кьурдаравгӀан, дунги кьурдила.
R
Ты сколько потанцуешь, я тоже потанцую.
E
As much as you dance, I will also dance.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4078
Very_High (1.00)
80.0%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Гьеб сордоялъ, цо лъицаялиго цӀаги гъун, тӀолабго барак бухӀана.
R
В эту ночь, будучи подожженным кем-то, весь барак сгорел.
E
That night, someone having set fire, the whole barracks burned.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4079
Very_High (1.00)
88.9%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Гьеб сордоялъ цо лъицаялиго цӀа гъуна, ва барак бухӀана.
R
В эту ночь кто-то совершил поджог, и барак сгорел.
E
That night someone committed arson, and the barracks burned.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4080
Very_High (1.00)
36.4%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
ХъахӀал гӀанабиги багӀарлъун рачӀун, гьабугьин босана ясалъ сайигъат.
R
Белые щеки в покраснение придя (= покраснев), медленно взяла девушка подарок.
E
Her white cheeks having turned red (=turning red), the girl slowly took the gift.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4081
Very_High (1.00)
62.5%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Гьеле гьеб соналъ, тӀаса ракъварал харил кьялбал ихдал ракъуль цӀилъулел гӀадин, борхун букӀана Сидратил ракӀ.
R
В тот год, как весной оживают корни высохших трав, сердце Сидрат было полно радости.
E
In that year, like [the way] roots of dried grass come to life in spring, Sidrat's heart was full of joy.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4082
Very_High (1.00)
75.0%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Чаго бугеб гӀадин, гьелъул берал ралагьун чӀун ругоан.
R
Как будто [он] был жив, его глаза смотрели.
E
Her eyes were watching as if [he] were alive.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4083
Very_High (1.00)
60.0%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Султан цойги нухалъ гӀолилалъухъ валагьана, гьелдаса жаваб щвезе бокьараб гӀадин.
R
Султан еще раз посмотрел на девушку, словно [он] хотел получить от нее ответ.
E
Sultan looked at the girl again, as if [he] wanted to get an answer from her.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4084
Very_High (1.00)
42.9%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Дун дудаса чӀухӀула, кьурабаздаса цӀум гӀадин.
R
Я тобою горжусь, как орел [гордится] скалами.
E
I am proud of you, like an eagle [is proud] of the rocks.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4085
Very_High (1.00)
58.3%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Уневги вукӀана дун хӀалакун ракӀгун, дун кватӀулев вугев гӀадин.
R
И шел я спеша сердцем, как будто я опаздывал.
E
And I went, rushing with my heart, as if I were late.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4086
Very_High (1.00)
50.0%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Пашурал рекӀелъ бугеб жо цӀалареб гӀадин, Узлипатги нахъе ине къачӀана.
R
Как будто прочитала мысли Ашуры, Узлипат собралась уходить.
E
As if having read what was in Pashur's heart, Uzlipat prepared to leave.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4087
Very_High (1.00)
66.7%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Жинирго ахирияб сагӀат нахъе бачахъулев вугев киниги, гьев ццидахараб куцалда ганчӀал хъарсулев ва ракь бухъ-бухъун балев вукӀана.
R
Свой последний час отгонял как будто (как если бы), он очень зло грыз камни и разрывал землю.
E
As if [he] were pushing back his own last hour, he angrily ground the stones and dug up the earth.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4088
Very_High (1.00)
50.0%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Дуца цӀаличӀеб гӀадин, дицаги цӀаличӀо гьеб тӀехь.
R
Как ты не прочитал, так и я (тоже) не прочитал эту книгу.
E
Just as you didn't read [it], I also didn't read that book.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4089
Very_High (1.00)
54.5%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Нижеда рагӀана, ракь багӀарулеб мехалъ букӀунеб гӀадинаб гьаракь.
R
Мы услышали шум, какой (как) бывает при землетрясении.
E
We heard a sound like [the one that] happens during an earthquake.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4090
Very_High (1.00)
57.1%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Киналго лугбал рухӀулеб гӀадинаб цӀа буго чорхолъ.
R
В теле такой жар, как будто горят все части тела.
E
There is a fire in the body as if all limbs were burning.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4091
Very_High (1.00)
69.2%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Цо-цоял релъана, цо-цоялин абуни, хасго ясал, лъугьана ГӀумар-ГӀашада гӀайиб чӀвазе.
R
Одни рассмеялись, другие же, особенно девочки, начали попрекать Омар-Ашу.
E
Some laughed, while others, especially girls, began to reproach Umar-Pasha.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4092
Very_High (1.00)
55.6%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Дун сон кутакалда унтун вукӀана, гуревани рокъов чӀелароан.
R
Я вчера сильно болел, а то бы не остался дома.
E
I was very sick yesterday, otherwise I wouldn't have stayed in bed.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4093
Very_High (1.00)
58.3%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Сон квачараб къо букӀана, гуребани ниж ахикье пихъ бакӀаризе инаан.
R
Вчера день был холодный, а то бы мы пошли в сад собирать фрукты.
E
Yesterday was a cold day, otherwise we would have gone to the orchard to gather fruit.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4094
Very_High (1.00)
77.8%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Метер дун рокьов чӀела, ялъуни нилъ кӀиялго клубалде рилълъина.
R
Завтра я останусь дома или мы вдвоем отправимся в клуб.
E
Tomorrow I will stay home, or we both will go to the club.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4095
Very_High (1.00)
75.0%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Щай гьев гьалъул росасда кӀалъачев жеги? Яги гьеб ясал росабазе индал, киналго умумузул букӀунеб хасиятдай?
R
Почему он с ее мужем не поговорил жеги? Или это свойственно родителям, когда дочери выходят замуж?
E
Why has he not spoken with her husband yet? Or is this just the nature of all parents when daughters marry?
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4096
Very_High (1.00)
72.7%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Цин гьел якъут гӀадин кенчӀолаан, цинги данде къан кьварилъун унаан.
R
То они сверкали, как яхонт, то сжимались и становились маленькими.
E
Now they sparkled like rubies, now they shrank and became hard.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4097
Very_High (1.00)
78.6%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Цин гьес цо свери бахъана, малъазда чӀун кӀанцӀулаго. Цинги байбихьана унго-унгояб кьурди.
R
Сначала он сделал круг на цыпочках. Потом начал танцевать по-настоящему.
E
First he made a circle, jumping on his toes. Then real dancing began.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4098
Very_High (1.00)
77.8%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Ралъад гьелчолеб букӀана, гӀемераб мехалъ бицана нижеца хабар.
R
Море шумело, долго вели мы беседу.
E
The sea was noisy, [and] we talked for a long time.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown
Trilingual
ID: 4099
Very_High (1.00)
66.7%
100.0%
RU ✓
EN ✓
Feb 27, 2026
A
Original Text
Add audio
Дунял бецӀлъана, сордо бачӀана.
R
Небо потемнело (= стемнело), ночь наступила.
E
The world darkened, [and] the night came.
Современный аварский язык · academic · Added by: Unknown