Skip to main content

Бе - proverbs

Trilingual parallel text entries from this document

Document Information
Source: Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar
Author: Unknown
Date: Unknown
Genre: dictionary
Target Language: 🇷🇺 Russian
Total Entries: 51
Verified Entries: 51
POS-tagging Coverage: 97.8% (Jun 13, 2026)
Search within this document
All Trilingual Entries (51)
25 of 51
Trilingual ID: 43617 Very_High (1.00) 100.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Вегун бечелъиларо.
Loading tags...
R
Лежишь — не разбогатеешь.
E
You won't get rich by just lying around.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43641 Very_High (1.00) 25.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
БегьунгутӀи гьечӀо, гьабунгутӀи гурони.
Loading tags...
R
Ничего нет невозможного, но не всё можно делать.
E
Nothing is impossible, but not everything should be done.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43698 Very_High (1.00) 45.5% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Печь бакичӀого чед бежуларо, чед бежинчӀого чехь гӀорцӀуларо.
Loading tags...
R
Не истопивши печь, хлеба не испечёшь, не испечивши хлеба, живот не насытишь.
E
You can't bake bread without heating the oven, and you can't fill your belly without baked bread.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43717 Very_High (1.00) 66.7% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
ХӀама бергьинегӀан чу векеризе биччаларо.
Loading tags...
R
Коня не пускают вскачь, пока осёл не выиграет (пословица).
E
They don't let the horse gallop until the donkey wins (proverb).
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43733 Very_High (1.00) 100.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Бекьизе хур гуро, хьихьизе гӀи гуро.
Loading tags...
R
Ни поля, чтобы вспахать, ни овец, чтобы пасти (о бедности).
E
Neither a field to plow nor sheep to herd (proverb about poverty).
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43761 Very_High (1.00) 33.3% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
КкечӀеб бакӀалдаги велъанхъула гӀабдал.
Loading tags...
R
Дурак смеётся и некстати (поговорка).
E
A fool laughs even out of place (proverb).
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43778 Very_High (1.00) 50.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Белъунги бежунгийищ бацӀица гьан кунеб.
Loading tags...
R
Волк-то мясо съедает не сварив и не пожарив (пословица).
E
The wolf eats meat without boiling or frying it (proverb).
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43818 Very_High (1.00) 85.7% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Бер бахъарасдаса нич бахъарав сурукъав вукӀуна.
Loading tags...
R
Бесстыжий уродливее безглазого.
E
The shameless is uglier than the eyeless.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43870 Very_High (1.00) 75.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Бералда бихьараб — битӀараб, гӀиналда рагӀараб — гьереси.
Loading tags...
R
Глазами увидел — правда, ушами слышал — ложь.
E
What eyes see is truth, what ears hear is a lie.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43871 Very_High (1.00) 80.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Бералда бихьараб гурони кӀалалъ бицунге.
Loading tags...
R
Лишь то говори устами, что видел глазами.
E
Say only what you have seen with your own eyes.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43872 Very_High (1.00) 100.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Бералда бихьулаго гьереси бицуна.
Loading tags...
R
Врёт и глазом не моргнёт.
E
He lies without batting an eye.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43911 Very_High (1.00) 50.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Берал руго — канлъи гьечӀо, кверал руго — рухӀ гьечӀо.
Loading tags...
R
Глаза есть — зрения нет, руки есть — силы нет (о старости).
E
There are eyes but no sight, there are hands but no strength (about old age).
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43944 Very_High (1.00) 50.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Бергьарав — тӀад, тӀамурав — гъоркь.
Loading tags...
R
Тот, кто победил, наверху, кого уложил — внизу (о борьбе).
E
The winner is on top, the loser is on the bottom (of wrestling).
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 43990 Very_High (1.00) 12.5% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
ГьоцӀо бецӀцӀулебги — мацӀ, берсен лагӀулебги — мацӀ.
Loading tags...
R
С языка и мёд течёт, с языка и гадость выходит.
E
From the same tongue flows honey, and from the same tongue flows filth (proverb).
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44001 Very_High (1.00) 50.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Бертин халалъаги, рохел гӀемерлъаги!
Loading tags...
R
Да продлится свадьба, да умножится радость!
E
May the wedding last long, and may joy increase!
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44033 Very_High (1.00) 75.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Берцинаб надалда хур бекьуларо.
Loading tags...
R
На красивом лбу хлеба не вырастишь (с лица воды не пить).
E
Beauty won't put food on the table.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44034 Very_High (1.00) 28.6% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Берцинаб рагӀуца борхатаб мегӀерги тӀуцлъизабулеб.
Loading tags...
R
Вежливое слово даже высокую гору сделает низким.
E
A polite word goes a long way.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44035 Very_High (1.00) 40.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Берцинаб кӀалзуе кӀиго бутӀа щвараб.
Loading tags...
R
Кто вежлив на язык, тому дали в два раза больше.
E
The polite tongue gets a double portion.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44062 Very_High (1.00) 62.5% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Бесдал эбел чурулъ къаги, чохьол эбел нахулъ къаги.
Loading tags...
R
Да утонет в помоях мачеха, да катается в масле родная мать.
E
May the stepmother drown in slops, and the natural mother roll in butter.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44072 Very_High (1.00) 60.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Бесдаллъун хутӀаразе талихӀ кьолареб.
Loading tags...
R
Сиротам счастье не улыбнётся.
E
Happiness will not smile upon orphans.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44084 Very_High (1.00) 50.0% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
бета багъарулеб гӀадат гьечӀо
Loading tags...
R
кислое густое молоко не размешивают
E
it is not customary to stir curdled thick milk
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44088 Very_High (1.00) 71.4% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
Бетарахьдал кӀал цӀеги, мачӀгорахьдал чехь цӀеги.
Loading tags...
R
Да наполнится рот кислым молоком, да наполнится живот свежим молоком.
E
May the mouth be filled with sour milk, may the belly be filled with fresh milk.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44115 Very_High (1.00) 15.4% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
БетӀер батӀиясул гӀакълу батӀияб, щекъер батӀиясул гьаракь батӀияб.
Loading tags...
R
Каждая голова по-своему умна, из каждой гортани выходит свой звук.
E
Every head has its own mind, every throat has its own voice.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44158 Very_High (1.00) 14.3% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
БетӀер тӀоргъокь букӀунин, габур цӀвакизабе.
Loading tags...
R
Голова-то под шапкой, а шею сбрей до блеска (была бы соблюдена формальность).
E
The head is under the hat, so shave the neck to a shine (it's enough to follow formalities).
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Trilingual ID: 44168 Very_High (1.00) 28.6% 100.0% RU ✓ EN ✓
Apr 21, 2026
A Original Text Add audio
БетӀер хӀалтӀичӀони — хӀатӀал свакала, хӀалтӀудаса къани — вакъун хутӀула.
Loading tags...
R
Голова не варит — ноги устанут, труда боишься — голодным останешься.
E
If the head doesn't work, the legs get tired; if you shy from work, you'll stay hungry.
Gimbatov M.M. - Avarsko-russkiy slovar · dictionary · Added by: root
Favorites

No favorites yet.