Multi-Word Expressions ма
Avar idioms, collocations, and multi-word expressions
1059 expressions found
маххул буцур
крепкий орешек, мужественный человек (букв. железное укрепление)
БухӀиялъ хӀал гьабуни, гамачӀиги биунеб.
Если горе сильное настигнет, и камень растает.
Вуханиги холарев, хваниги малъараб гьабуларев.
Хоть и отдубасишь — концы не отдаёт, хоть умрёт — не хочет послушаться.
Бусурманлъун как гурев, капурлъун хъанч гурев.
И намаза не совершает как мусульманин, и не крестится как христианин.
бусурман гьавизе
обратить в мусульманство
бусурман дин
ислам, магометанство; букв. мусульманская вера
исламалде вуссине
обратиться в мусульманство, принять ислам
букъарулеб машина
швейная машина
букъардулеб гама
подводная лодка (букв. ныряющий корабль)
Будун-дибир ахӀун, магьари лъуна, Мадугьаллъи бачӀун, бертин гьабуна.
Вызвали муллу и муэдзина — венчание совершили, соседи пришли — свадьбу сыграли.
иман босизе
лишиться веры
ХӀамалъун гьагӀулареб, гьвелъун бортулареб.
погов. Ни ослиного "иа, иа", ни собачьего "гав-гав". (о беспринципности)
Болъон бусурманлъуларо.
Свинья остаётся свиньей.
Божи бугеб магӀарда хӀамица гӀундул тарал.
На безопасной горе от осла уши останутся.
иман босизе
лишиться веры
ХӀамалъун гьагӀулареб, гьвелъун бортулареб.
погов. Ни ослиного "иа, иа", ни собачьего "гав-гав". (о беспринципности)
Болъон бусурманлъуларо.
Свинья остаётся свиньей.
Божи бугеб магӀарда хӀамица гӀундул тарал.
На безопасной горе от осла уши останутся.
Самолёт аэродромалда рещтӀана.
Самолёт сделал посадку на аэродроме.
ашбазалъул кӀалтӀа кванил махӀ чӀвана
У ворот столовой пахло едой.
ЦӀакъ кӀудияб ачу буго доб кӀиябго тухумалда гьоркьоб.
Эти два тухума страшно ненавидят друг друга (букв. между этими двумя тухумами большой гнев).
ЦӀалиги рехун тун, гӀадада тира-свери — гьеб ахӀмакълъи гуребищ?
Бесцельно бродить, бросив учёбу — разве это не глупость?
АхӀмакъал жал гьаруге.
Не делай глупостей.
ахӀмакъаб иш
глупый поступок
АхӀмакъасда кодоб тӀилги кьвагьулеб.
В руках дурака и палка выстрелит.
Гьав ахӀмакъ щибилан кӀалъалев вугев?
О чём говорит этот безумец?
ГӀадамазул ахӀмакъ — чанахъан, чуязул — юргъачу.
Из людей дуралей — охотник, из лошадей — иноходец.
АхӀмакъ анищаз бечелъула.
Дурак мечтами богат.
ахӀкамазул тӀехь
уст. судебник
ШаргӀалъул ахӀкамал рилълъанхъизаризе тӀадаб буго къадиясда.
Кадий обязан добиваться исполнения установлений шариата.
Аллагьасул ахӀкамал
заповеди Аллаха
Лъимал гьанире ахӀе.
Зовите сюда детей.
Лъималазде ахӀдезе бегьуларо.
На детей нельзя кричать.
Ахираб заманалда дов лъикӀго кӀудияв гӀун вуго.
Последнее время он изрядно выровся.
атомалъул цӀайи
атомный вес
МухӀаммад аварагасул асхӀабзаби
сподвижники пророка Мухаммеда
гӀурус мацӀалъул кафедраялъул ассистент
ассистент кафедры русского языка
цӀар рагӀараб аслу-тухумалъул чи
человек известного тухума
аслияб магӀна
основной смысл
асатӀиназул маргьаби
осетинские сказки
асатӀин мацӀ
осетинский язык
ТӀубараб сордоялъ асаргӀанги макьил гьабичӀо нижеца.
Целую ночь мы глаза не сомкнули (ничуточку не спали).
росдал магӀишаталъул артель
сельскохозяйственная артель
Гьакил аришазе Гьиматица рохьоса чӀчӀвадил гӀурдул къотӀана.
Для изготовления дышел подводы Гимбат срубил в лесу жерди из бука.
арифметикаялъул гӀамалал
арифметические действия
Дов аргъумахъалдаса чӀухӀун вукӀуна.
Он гордится своим аргамаком.
ГӀарцул кьилиги лъун, кьолой аргъумахъ.
Оседлай аргамак серебряным седлом.
Араблъул пикру гьабичӀони, бачӀунелъул балагьалдаса цӀунизе захӀмалъула.
Если не размышляешь о прошлом, трудно уберечься от бедствий в будущем.
маялъул анцӀабилеб къоялъ
в десятый день мая, десятого мая
Анлъго нухалъ вахине ккана магӀарде.
Пришлось шесть раз подниматься в горы.
анкьи-анкьие норма чӀезабизе
установить норму на каждую неделю
Анкьго нухалъ тӀатӀала кьвагьана дос туманкӀ вас гьавураб къоялъ.
Семь раз подряд пальнул он из ружья, когда [у него] родился сын.
Анкь-анкь къо бана нижеца магӀарухъ.
По семь дней мы провели в горах.
Анисахун сухъмахъ лъикӀаб буго.
С этой стороны тропинка лучше.
Аниехун ячӀинилан йикӀана Асма.
Асма говорила, что придёт сюда.
аммоналалъ гамачӀ кьвагьизе
взрывать валун аммоналом
Амма хӀакъаб рагӀи, гьеб гӀайиб дир буго.
В самом деле в этом я виноват.
Мурад лъикӀ цӀалула, амма гӀадлу-низам асул гӀемерго лъикӀаб гьечӀо.
Мурад хорошо учится, однако дисциплина хромает.
Дирги ратила гъалатӀалги мунагьалги, амма лъалаго лъиениги дица зарар гьабуларо.
Ошибки и грехи возможны и у меня, но сознательно я никому не врежу.
Огь, дур амахваяб, аб сухъмахъалъул кӀичӀарди!
Ох, как извилиста эта тропиночка!
Амахвадица багӀаризабулеб буго!
Даёт жару!
Аман-мадад, дида тӀаса гьаб балагь нахъе баче.
Умоляю, избавьте меня от этого несчастья.
Шамилил вас пачаясухъ аманатлъун вукӀана.
Сын Шамиля находился у царя в качестве аманата.
Цо гьитӀинав вас вуго, Аманат, Хъарал Магьди, КъватӀатӀе рехун тоге!
Есть у меня малый сын — храни его, Кара Махди, на улице не оставь!
Аман, цо цидул кӀодолъи!
Ах, какой большой медведь!
аман гьарун кӀанцӀулеб бакӀ
прибежище
Гьаб цӀеца вухӀаниги, хӀал дица гьарулареб, Гьаб кӀкӀуйца гъанкъаниги, аманго ахӀулареб.
Милости просить не стану, если и сгорю в огне, о пощаде я не вскрикну, если и задохнусь в дыму.
аман ахӀизе
кричать о пощаде
Альманахалда бахъун букӀана досул тӀоцебесеб кечӀ.
Его первое стихотворение было включено в альманах.
альманах къватӀибе биччазе
издавать альманах
магӀарул мацӀалъул алфавит
алфавит аварского языка
алтаязул мацӀал
алтайские языки
Алмасица чахъу гӀадин
[выдрать] как сидорову козу; букв. как Алмас овцу
алмас гӀадаб рекӀараб нус
хорошо отточенный нож
алмас гӀадаб рекӀараб
острый как лезвие, хорошо отточенный, очень острый
алмасалъ цӀер къотӀизе
резать стекло алмазом
алмасалъул къвакӀи
крепость алмаза
алмасгӀан къвакӀараб
крепкий, как алмаз
МагӀарул кучӀдул аллитерация цӀунун гьарурал рукӀуна.
Аварское стихосложение основывается на аллитерации.
Аллагьасул рахӀматалдалъун
по милости Аллаха
Аллагьасул нигӀмат
а) благодеяние Аллаха б) божий дар (хлеб, фрукты и т. п.)
Аллагьасе реццалъ, жакъа байрамалъул къоялъ цӀад бачӀого хутӀана.
Слава богу, сегодня в день праздника не было дождя.
алжаналъул нигӀматал
а) райские блага б) райские фрукты
албанинязул мацӀ
албанский язык
Азул гӀиял рехъаби магӀарде гочана.
Их отары овец перекочевали на горные пастбища.
Гьеб буго хӀужжа къваригӀунареб аксиома.
Это аксиома, не требующая доказательства.
аквариумалъур ччугӀби хьихьизе
разводить рыб в аквариуме
Россиялъул гӀелмабазул академия
Российская академия наук
Россиялъул гӀелмабазул академиялъул академиклъун вищизе
избрать академиком Российской академии наук
айсор мацӀ
айсорский язык
Айлулуялъул гӀужалда МухӀаммад авараг Мадинаялде щвана.
В сентябре прибыл пророк Мухаммед в Медину.
Азоталъул махӀ букӀунаро.
Азот не имеет запаха.
азербайжан мацӀ
азербайджанский язык
АхӀмад гуро дов, аздагьо вуго!
Он не Ахмед, а аждаха!
Азбар-къоноялъухъ балагьун кьола чӀужугӀадамалъе къимат.
Женщину оценивают, смотря в каком состоянии её двор.
Ихдал азарабго чахъу магӀарде бачана вехьес.
Весной всю тысячу овец [без потерь] перегнал чабан в горы.
адыгеязул мацӀ
адыгейский язык
Лъимал куцазе ккола кӀудиязул адаб-хъатир гьабизе.
Детей надо приучить уважать старших.
ЦӀикӀкӀарав чи вуго АхӀмад.
Ахмед — очень уважительный [к людям] человек.
адабияталъул мажмугӀ
литературный сборник
Агьлу-хъизамалъ досул кӀудияб хӀурмат гьабула.
Родственники питают к нему большое уважение.
Нужер гӀагарав чийищ АхӀмад? — Агьа.
Ахмед — ваш родственник? — Да.
агрономас бихьизабураб къагӀидаялъ
по указке агронома
агроминимумалъул тӀалабазда рекъон
согласно требованиям агроминимума
тӀадагьаб автомашина
легковая автомашина
автоматчагӀазул къокъа
отряд автоматчиков
автоматалдаса къвагӀизе
стрелять из автомата
чӀер барсулеб автомат
автомат для поп-корна
авлахъалъулаб магӀишат
равнинное хозяйство
КӀикъого соналде вахиндал, Аллагьас МухӀаммадие авараглъи кьуна.
Достигнув сорока лет, Аллах ниспослал пророчество Мухаммеду.
МухӀаммад авараг
пророк Мухаммед
авар мацӀ
аварский язык
Авал-къоноялда чи гьечӀеб заман.
Время, когда в округе нет никого.
ТӀаде бахъинедухъ ахӀдана, гьелъ авал-къоноялъул гӀадамал тӀаде рахъине гьабуна.
Кричал так громко, что поднял на ноги всех в округе.
Жакъа АхӀмад аваданго вуголъила.
Сегодня Ахмед, кажется, в весёлом настроении.
абхаз мацӀ
абхазский язык
ГӀандадерил ралъад абулеб хӀорихъ вищана ХӀоцоса Нажмудин имамлълъун.
У озера, которое называется Андийское море, избрали имамом Нажмудина Гоцинского.
Дир мадугьаласул яс абизе чагӀи рачӀун рукӀана.
Приходили сваты посватать дочь моего соседа.
Аби буго бихьа-бихьараб бицине гурин рохьобе хӀама унебан.
Есть поговорка: осла в лес берут не для того, чтобы он рассказывал о всём увиденном.
Абгонияб заманаялъ нуж кир рукӀарал?
Где вы пропадали столько времени?
абазин мацӀ
абазинский язык
масъала бичӀчӀизабизе
разъяснить задачу
ТалихӀ бугесул бихьинхӀамаги къинлъулеб.
У счатливца и осёл рожает.
БихьинмахӀай чӀужугӀадамалдасаги цӀунаги, чӀужумахӀав бихьинчиясдасаги цӀунаги.
Упаси, боже, от мужеподобной женщины и женоподобного мужчины.
бихьинаб гӀамал
мужской характер
макьилъ бихьизе
присниться
хӀукумат биххизе
распустить правительство
битӀун къимат кьезе
объективно оценить
магӀишаталъе битӀун нухмалъи гьабизе
умело, правильно руководить хозяйством
гӀараб мацӀ битӀун бицине
правильно говорить по-арабски
туманкӀ битӀизабизе
направить ружьё
рагӀул битӀараб магӀна
прямое значение слова
битӀараб заман
точное время
тушманлъи бижизабизе
возбуждать вражду
бидул тушман
кровный враг
АнцӀавго хӀалтӀун, норма цӀикӀкӀунги тӀубазабуна.
Работая вдесятером, перевыполнили норму.
аслиял масъалаби
основные задачи
Эбелалъ лъимадул кинидахъ ахх бачана.
Мать баюкала ребёнка в люльке.
Тушманасда ахираб кьаби щвезабуна.
Нанесли врагу решающий удар.
Лъимал ахикье раче.
Проведи детей в сад.
атомалъул ярагъ
атомное оружие
атомалъул бомба
атомная бомба
армиялъул командующий
командующий армии
арифметикаялъул масъала
арифметическая задача
антракталъул заманалда
во время антракта
анкьумумузул заманалда
В старину, в давние времена (букв. во времена давных предков).
Лъимал анире кида рачунел?
Когда сюда приведут детей?
анатомия малъизе
преподавать анатомию
“Аммаялъ” киданиги сундуениги кумек гьабуларо.
“Но” никогда ничему не поможет.
Амахвадил кутак буго!
У него сила великая!
Рукъ мадугьаласде аманат гьабуна.
Дом поручил соседу.
аманат гьабизе
поручить что-л., дать поручение; сделать наказ, наказать (кому-л. что-л. сделать)
аманаталъе хилиплъи
нарушение условий договора об аманате; нарушение доверия, вероломство
аман биххизе
нарушить клятву
аман гьаризе
а) просить пощады б) просить помощи, звать на помощь, кричать караул
аман гьабизе
пощадить, проявить милость
Долъул альбомалда дир суратги бугоан.
В её альбоме была и моя фотография.
алмасаб хвалчен
очень острый меч
алмас бахъизе
добывать алмаз
лъималазда алип малъизе
учить детей различать буквы арабского алфавита
алгебраялъул масъала
алгебраическая задача
алгебра малъизе
учить алгебре; преподавать алгебру
Лъималазде аланж щун буго.
Дети болеют корью.
актёрасул махщел-гьунар
актёрское мастерство
Гьел азнавурзабаз аман гьарана.
Эти дворяне пощады попросили.
азербайжаназул маргьаби
азербайджанские сказки
азбука малъизе
учить азбуке
дивизиялъул командирасул адъютант
адъютант командира дивизии
лъималазул агъаз гьаби
позаботьтесь о детях
Агъав чиясулгун махсара гьабуге.
Не шути с придурком.
агрономалъул нухмалъиялдагъул
под руководством агронома (женщины) (under the guidance of an agronomist
аграрияб программа
аграрная програма
Автореферат басмаялда бахъизе.
Издать автореферат.
лъим бичулеб автомат
автомат для продажи воды
машгьурав хъвадарухъанасухъа автограф босизе
взять автограф у знаменитого писателя
росдал магіишаталъул авиация
сельскохозяйственная авиация
авал мажгит
квартальная мечеть
аваданаб заман
весёлое время
махсараде абизе
говорить в шутку
абазиназул маргьа
абазинская сказка
БачитӀа босарабгӀамал гӀакдатӀа толареб.
Привычку, приобретённую в детстве, в зрелом возрасте не бросают.
РакӀ унтун гӀодани, беццаб бадисаги магӀу бачӀунеб.
Если от души заплачет, и из слепого глаза слёзы вытекут.
бетӀер-магъ гьечӀеб жо
то, что не имеет начала и конца; неразбериха
бетӀер-магъ балагьизе
искать начало и конец, выяснить истину
бетӀераб макъала
заглавная, передовая статья
макъалаялъул бетӀер
заголовок статьи
хъизамалъул бетӀер
голова семьи; глава хозяйства
Бетарахьдал кӀал цӀеги, мачӀгорахьдал чехь цӀеги.
Да наполнится рот кислым молоком, да наполнится живот свежим молоком.
ГьоцӀо бецӀцӀулебги — мацӀ, берсен лагӀулебги — мацӀ.
С языка и мёд течёт, с языка и гадость выходит.
беrде макьу бачӀунаро
сон не берёт
берзул магӀу тӀезе
залиться слезами, горько заплакать
бер къапизегӀан заманалда
мигом, в мгновение ока
ХӀама бергьинегӀан чу векеризе биччаларо.
Коня не пускают вскачь, пока осёл не выиграет (пословица).
цӀиял башмакъал
новые башмаки
башкир мацӀ
башкирский язык
бачӀунеб заман
будущее время
магӀу бачӀинабизе
вызывать слёзы
махӀ бачине
чуять запах, идти по запаху
махсараде бачине
в шутку превратить
Бачани хӀамаги уна хӀежалде.
Поведёшь, и осёл направится на хадж.
бачил гӀамал
телячьи повадки
бачавехьасул хӀакъалъулъ маргьа
сказка о телячем пастухе
магӀу бацӀцӀине
вытирать слёзы
бацӀцӀадаб кагътил тӀамач
чистый листок бумаги
бацӀмахӀав чи
смелый человек
БагӀарун букӀаго бацӀе махх.
Куй железо пока горячо.
бахӀарчияб гӀамал
смелый характер
бахӀараб заманалда
в молодости, в молодые годы
махӀ бахъине
распространиться (о запахе)
махӀ бахъинабизе
распространить запах
магӀ бахъизе
выдёргивать гвоздь
ламадур бахъизе
выдернуть морковь
магӀарде рахине
подняться на гору
думалъго батӀияб
совсем другой
батӀи-батӀияб заманалда
в разное время
масъалаялъе жаваб батизе
найти ответ на задачу
батареялъул командир
командир батареи
басри-магӀияб ретӀел
старая одежда
басмаханаялъул хӀалтӀухъаби
типографские работники
басмаханаялъул хӀалтухъаби
типографские работники
басмаханаялда хӀалтӀизе
работать в типографии
басмаялъ бетӀер белъине
покрасить голову в чёрный цвет
кӀиабилеб басма
второе издание
басмаялда бахъараб гӀелмияб хӀалтӀи
изданный научный труд
мадугьалгун барщизе
рассориться с соседом
саламатав чиясда барщари рекъоларо
солидному человеку обидчивость не к лицу
баркатаб магӀишат
благополучное хозяйство
банкеталъул тамада
тамада на банкете
балъго магьари лъезе
тайком венчаться (по-мусульмански)
балъалъул заман
период разбирательства гражданских дел по обычаю (до Шамиля)
балканаб махӀ
отвратительный запах
балканалъул махӀ
запах падали
балагьагьараб бер къанщизегӀан заманалда
мигом (пока открытый глаз не сомкнул)
лъималазухъ лъикӀго бала-гъалагье
хорошенько наблюдайте за детьми
бакӀаб гамачӀ
увесистый камень
Бакъул система
солнечная система
КӀал-мацӀ бакъвайги дурӀ!
Бран. Да отсохнет твой язык!
Вакъарав вачӀани чедги тамахай, Къечарав вачӀани парччи цӀорорай
Голодный придёт — хлеб мягкий для него, Жаждущий придёт — в кувшине вода холодная у неё
бакъани-маркӀачӀул гӀуж
сумерки, ранний вечер
пашманаб бакъан
грустный мотив
хӀакимасе ришват бакк-баккизе
давать взятку начальнику
байрамалъул къо
праздничный день
маялъул байрамал
майские праздники
байрамалдаса руссине
возвращаться с праздника
байрамалда гӀахьаллъизе
участвовать на празднике
лъимада баизе
поцеловать ребёнка
базманаз цӀазе
взвешивать безменом
жамагӀат базе
совершить соборную молитву
мал базе
а) лягнуть; б) пнуть
тӀамах базе
покрываться листвой
мацӀ базе
заплетаться — о языке
малъ базе
споткнуться (напр. о лошади)
макказе мугь базе
насыпать зерно голубям
тӀингъида мачӀал базе
пришить накидку шубе
бадиб магӀу хутӀичӀо
все глаза выплакал
бадиб магӀу хулана (ччулана)
слёзы навернулись на глаза
багӀарараб гамачӀ
раскалённый камень
махх багӀаризабизе
накаливать железо
багӀар магӀакӀ
чистец лесной
БагӀараб майдан
Красная площадь
магӀданалде багьизабизе
натолкнуться на руду
Гьеб масъала нижеца багьизабуна.
Этот вопрос мы выяснили.
гъалмагъал багъаризабизе
поднимать скандал
бабал МухӀама
маменькин сынок; букв. маменькин Магома
макьу бачӀине
спаться
бихьизе захӀматаб
неощутимый
низамалда лъугьунеб
регулярный
бахъизе захӀматаб
неприступный
крахмал бараб
крахмальный
маслихӀат гьабизе
умиротворить
нухмалъиялъе босизе
руководствоваться
кутакаб махӀ чӀвазе
разить
чехь лъамалъизе
прослабить
биине захӀматаб
тугоплавкий
махӀ бахъине
пахнуть | провонять | пропахнуть | протухнуть
халатаб заманалъ
надолго | часами
магӀу гьаби
причитание
магӀна хисизаби
извращение
жинда къисмат бараб
роковой
магӀна хвезабизе
обесплодить
гӀамал кӀодолъи
амбиция | высокомерие | зазнайство | заносчивость | надменность | напыщенность | самомнение | чванливость | чванство
аслияб магӀна бахчун
иносказательный
низамалда хъвадизе
маршировать
магӀдан бугеб бакӀ
залежь
махщалида гьабураб
искусный
низамалда чӀезабизе
выстроить
магӀна гьаби
толкование | трактовка
божизе захӀмалъи
несостоятельность
гӀадамал дагьаб
малолюдный | малонаселённый
къимат бащадаб
эквивалентный
магӀна лъай
разгадка | трактовка
магӀна бичӀчӀизаби
интерпретация
сумал кьераб
соломенный
маданият буголъи
культурность
цо формаялде
становление | унификация
некӀсияб ва къиматаб
антикварный
хисизабизе захӀматаб
непоправимый | неисправимый
хӀурмат буголъи
деликатность
гӀемерго захӀматаб
трудоёмкий
бихьизе залимаб
тяжеловесный
малъараб гьабунгутӀи
неповиновение
мацӀ бабадулеб
косноязычный
сумал гьабураб
соломенный
магӀу чвахулеб
слезоточивый
малъараб гьабизе
повиноваться | послушаться
махсараби гьаризе
чудить
бергьараб махщалида
талантливо
реформа гьабизе
реформировать
магӀна лъезе
придать
жиндир заманалда
аккуратно
божизе захӀмат буго
невероятно
махсара гьабун
шутя | шутливо
заманалда щвезе
успеть
магӀу гьабизе
причитать | оплакать
чирмаби гьарулеб
бондарный
захӀмат буго
мудрено
гьаб заманалда
ныне
малъун тезе
зачесть
махсара гьабизе
подшутить | трунить | шутить
манзилалъул халалъи
дальность
магьари лъун цолъизе
обручиться
машинаби гьарулеб
машиностроительный
божизе захӀматго
невероятно
хер бецулеб машина
сенокосилка
цӀакъ тӀагӀамаб
аппетитный
къимат чӀезабизе
ценить
машинабазул нухлулаб
автодорожный
реформа гьабулев чи
реформатор
заман лъугӀараб
отживший
массаж гьабизе
массировать | растереть
рифма рекъезабизе
рифмовать
магӀишат биххизабизе
разорить
магӀишат гьабизе
кочевать | хозяйничать
заманалъе бугеб
временный
тамашаго буго
необыкновенно
заман гьечӀолъи
цейтнот
тӀаде мазгар биччазе
бронзировать
магьари лъезе
обвенчать | обручить
хӀурмат бокьулев
честолюбец
форма лъугьинабизе
формировать
махӀ лъазе
учуять | чуять
заман базе
идти
хӀурмат гьабулеб
уважаемый
низамалде ккезе
упорядочиться | урегулироваться
маслихӀат ккезе
умиротвориться
заман батизе
удосужиться
махӀ рекъезе
ужиться
форма лъугьине
сформироваться
махӀ чӀвазе лъугьине
запахнуть
заман цояб
современный
гӀамал хӀазе
скопировать
заман инабизе
коротать | пробавляться | проболтать | проглядеть | прокопаться
тухумалъул чи
родич
рузман къо
пятница
нухмалъи гьаби
управление
гӀолохъанаб заман
юность
тӀамах гӀебаб
широколистый
нухмалъи гьечӀого
самотёком
реклама гьабизе
рекламировать
гӀамал рекъараб
покладистый
хӀурмат бугеб
авторитетный | деликатный | обходительный | уважаемый
ине захӀматаб
труднодоступный
низамалде бачине
разобрать | разобраться
махӀалдасан лъазе
разнюхать
магӀна гьабулеб
толковый
магӀна хисизе
исказиться | преломиться
магӀу баккизе
прослезиться
жемараб жо бичизе
размотать
иман бугеб
правоверный
берал магӀил цӀезе
прослезиться
заманалъ чӀезе
приостановиться
махӀ берцинаб
ароматический | ароматный | душистый | пахучий
хӀалимав лъугьине
подобреть
махщел бугеб
искусный
форма хиси
деформация | трансформация
тушманлъи букӀин
недоброжелательность
мацӀазул гӀалимчи
лингвист
тамашаяб жо
диво
ахӀмакъаб иш
идиотство | нелепость
малъун тӀамизе
подговорить
гӀадамал гӀемераб
бойкий | людный | многолюдный
махӀ бахъараб
затхлый
захӀмат хирияб
трудолюбивый
форма гьечӀеб
бесформенный
гӀамал баккизе
повадиться
басрияб машина
колымага
кванил тӀагӀамалъе
приправа
магӀишат гьаби
хозяйствование
магӀна гьечӀеб жо
абсурд | бессмыслица | бред | чепуха
араб заман
прошедшее время
лъагӀалил заман
время года
махӀ бугеб
пахучий
заман лъугӀизе
отслужить
дагьа-макъаб жо
кое-что
мацӀ гьабизе
жаловаться | злословить | нашептать | оболгать | фискалить | ябедничать
махсараде кквезе
высмеять | дурачить | засмеять | зубоскалить | иронизировать | обжулить | обмануть | обойти | обставить | посмеяться | разыграть | тешиться | трунить
цебе заманалда
встарь
цӀакъ захӀматаб
беспросветный | каторжный | потогонный | непосильный
тамахлъун ккезе
обомлеть
тӀамах гъине
обнажиться
гама хьвадулареб
несудоходный
гама унареб
несудоходный
системаялде бачине
систематизировать
магӀна босун
осмысленно
низамалде ккезабизе
наладить | отрегулировать | разобрать | упорядочить | урегулировать
нухмалъи гьабулеб
ведущий | командный | руководящий | управленческий | центральный
крахмал базе
крахмалить
магӀна бахчизабун
иносказательно
малъун лъугьинабизе
инспирировать
гъоркьан малъаризе
инспирировать
магӀна хисизабизе
извратить | преломить
магӀ базе
заклепать | клепать
пашманлъизе лъугьине
загрустить
магӀна букӀине
значить
гьелде машгъуллъизе
разыграться
гьанже заман
настоящее время
дагьа-макъаб цӀорозе
подмёрзнуть
хӀехьезе захӀматаб
жгучий | невыносимый
махӀ биччазе
вонять
квешлъи малъи
инспирация
травма ккезабизе
травмировать
шаманлъи гьабизе
шаманить
тамахлъун лъугьине
расчувствоваться
заман щвечӀого
безвременно
низамалде ккезаби
регулирование | регулировка | упорядочение | урегулирование
бихьизе малъараб
фатальный
махӀ чӀвалеб
обонятельный
форма лъугьин
оформление
тӀагӀамаб квен квине
лакомиться
дипломатияб вакиллъи
посольство
миллаталъе тушманаб
антинациональный
ччугӀа кколеб заман
путина
магӀна гьечӀеб рагӀи
ахинея
партиялъе тушманаб
антипартийный
рецарулеб машина
сенокосилка
хӀурмат хвезабизе
бесчестить | дискредитировать
пашман гьавизе
гнести | печалить
нормаялъ борцунареб
ненормированный
магӀна релълъараб
однозначный
магӀна бугеб
путный | складный | значимый | резонный | разносторонний
хӀурмат гьаби
чествование | любезность | почитание | благоволение
гӀамал кӀудияв
цаца
къисмат гьечӀеб
бесталанный
магӀил цӀезе
слезиться
шамат къо
суббота
магӀишаталъе бугеб
хозяйственный
машина бачунев чи
автомобилист
рифма ккезе
рифмоваться
гамачӀ лъугьараб
окаменелый
мацӀ бабади
заикание
махил рохь
березняк
информация кьезе
информировать | проинформировать
щвезе захӀматаб
труднодоступный
къамартӀ бугеб
молодцеватый
хасият тамахаб
слабохарактерный
махӀ бачунеб гьои
ищейка
нух малъулеб
головной
магӀишат биххизаби
разорение
заман гӀезе
успеть
заман чӀезабураб
урочный
магӀна лъалеб
сознательный
махӀ квешаб
вонючий | зловонный
машинабаз гьабулеб
машинный
магӀ бай
заклёпка | клёпка
лъазе захӀматаб
непостижимый
мачӀу чӀвазе
штабелировать
хӀули гӀадаб тамахаб
пушистый
мал хьвагӀизе
лягать
макьихарасе хасиятаб
мацӀал гьаризе
наябедничать | сплетничать
мацӀазул гьабураб
языковый
хӀукуматалъе бахъизе
отчуждать
некӀо заман
старина
тамашаяв чи
чудак
тушманасдаса рахчизе
маскироваться
мацӀ базе
заикаться
нормаби чӀезари
нормирование
цӀакъ машгьурав чи
светило
лъимерлъиялъул заман
младенчество
захӀмат бихьизабизе
утруждать
тамахьо гӀезаби
табаководство
квешаб махӀ
вонь | зловоние | смрад
халкъалъе тушманаб
антинародный
магӀна бичӀчӀизабизе
интерпретировать
формаялде ккезе
сформироваться
мал чӀвазе
лягать
малълъ босизабизе
вразумить
система гьечӀеб
гӀамал гьечӀеб
бесхарактерный
нухмалъи гьабулев чи
руководитель
тамашаяб иш
курьёз | причуда | чудачество
заман щвечӀеб
безвременный
форма хисизе
деформироваться
форма хисизабизе
деформировать
низамалде бачӀине
нормализоваться
магӀна жаниб бахчун
иносказательно
квешаб гӀамал тезе
исправиться
маххал рахъизе
расковать
махӀ гьуинаб
ароматический
магьари лъей
бракосочетание | венчание | обручение
аслияб магӀна
сущность
къарумав чи
жадина | скупец
маслихӀат гьаби
умиротворение
хӀурмат гьабизе
благоволить | величать | потчевать | почтить | уважать | уважить | чествовать | чтить
маслихӀат ккей
умиротворение
маххул кесек
железка | чурка
магъ гьечӀеб
бесхвостый
дергъолеб машина
прялка
нормаялдаса бахъи
патология
тамахлъун ин
смягчение
мацӀал гьарулев чи
шептун
залимав бетӀер
сатрап
магӀишат гӀуцӀулеб
уклад
тӀамах баи
распускание
кӀиго магӀна букӀин
двусмысленность
цӀулал мачӀу
поленница
маххул квар
провод | проволока
машинкаялда кьаби
печатание
лъимер хахулеб заман
лактация
мал бай
пинок
заманалъ нахъе ин
отлучка
махӀ бачин
нюх
къимат кьолев чи
ценитель
машинаби гьари
машиностроение
мацӀ бай
заикание
магӀникъаб жо
бессмыслица
матӀабазул устар
зеркальщик
къимат хвезабизе
обесценить | опошлить | ползать
гама гъанкъи
кораблекрушение
машинабаз гьаби
машинизация
гъоркьан малъари
инспирация
нормаялдаса бахъараб
татуяб махӀ бугеб
пряность
махӀ берцинаб лъим
одеколон
хӀурмат хвезаби
дискредитация
махил макъар
береста
къимат хвей
опошление
багъарараб заман
течка
эмаль биччараб бакӀ
эмалировка
машинабазул база
автобаза
мугь хъурулеб машина
зернодробилка
хӀеренаб мацӀ
соблазнитель
гамачӀ лъугьин
окаменелость
борлъарулеб машина
бур | врубмашина
гъурулеб машина
дробилка
жакъасеб заман
современность
гӀаламат гьаби
обозначение
форма боси
квас ххалеб машина
шерсточесалка
гама бачин
судовождение
заман инаби
времяпрепровождение
къимат хвезаби
опошление
къавмалъул бетӀер
предводительница | предводитель
форма лъугьинаби
формирование
махӀ лъай
чутьё | нюх | обоняние
тӀад кколеб махх
облицовка
машинкаялда кьабизе
настукать | перепечатать
системаялде ккезаби
систематика | систематизация
травма ккезаби
травмирование
квас чӀвалеб машина
шерсточесалка
ахӀмакъаб жо
вздор
гьурмалъ хъат баи
оплеуха
гӀаламатаб жо
диковина
рохьдочараб заман
течка
заемалъул бетӀергьан
займодержатель
машгьурлъи бокьи
честолюбие
гӀамал кӀудияй
барыня
магӀна боси
осмысление
тасамахӀав чи
разгильдяй
мазалияв чи
исполин
лъама гьаби
разбавление
информация кьей
информация | информирование
хӀехьмахӀав чи
болван | бревно
чирмаби гьарулев чи
бочар
мацӀ барав чи
заика
мекъияб информация
дезинформация
хӀурмат кӀудияб
многоуважаемый
жемараб хехаб гьури
вихрь
рецарулеб заман
косовица | покос
чадил тамахаб бутӀа
мякиш
ламартаб иш
афёра
квас чурулеб машина
шерстомойка
маххул гор
обод
чӀедераб маххул нух
узкоколейка
гъалмагъир гьечӀев
тихоня
машгьурлъи бокьулев
честолюбец
тушманлъи гьаби
раздор
гьурмал ращад гьари
вёрстка
жугьутӀазул мажгит
синагога
чорхол тамахаб бутӀа
мякоть
нормаби гьари
нормирование
макьу тӀагӀин
бессоница
бихьулеб заман
новолуние
хӀалтӀараб заман
наработка
хӀурмат гьечӀеб иш
неучтивость
квешлъи малъулев чи
инспиратор
рокьукъаб макьу
кошмар
махсараде кквей
зубоскальство | издёвка | ирония | комедия | обход | очковтирательство
къимат кьей
аттестация | отзыв | оценка
гӀантаб махсара
проказа
нах бахъулеб машина
маслобойка
магӀна кьезе
придать
хӀурмат гьабунгутӀи
непочтительность | неуважение
магӀна гьечӀолъи
идиотство | нелогичность | несуразность
маргарин гьабулеб
маргариновый
хӀурматалъе хӀадураб
предупредительный
лъикӀаб малъи
нотация
гамачӀ лъугьине
окаменеть
гъалмагъир гьабизе
безобразничать | бесчинствовать | бузить | буянить | дебоширить | проказничать | скандалить
массаж гьаби
растирание
тушманлъи гьабизе
враждовать | ополчиться
захӀматго буго
сложно
малъараб гьабулеб
послушный
манипуляция гьабизе
манипулировать
цодагьав пашманлъизе
взгрустнуть
заман нахъбахъизе
обождать
гӀамал бугеб
придурковатый
магӀна бахчараб
двусмысленный
магӀишат чӀунтизе
разориться
гӀадамазул гӀадаб
человеческий
батӀияб жо малъизе
переобучить
магӀна босизе
осмыслить
ишалде машгъуллъизе
заняться
пашманлъизе кколеб
плачевный
берцинаб махӀ
благовоние | благоухание
мацӀ бабадизе
заикаться
макру гьаби
махинация
жинца хӀурмат
почитатель | почитательница
чуязул ферма
конеферма
маххул квариб
гӀамал рекъолеб
общительный
низамалда букӀунареб
иррегулярный
маданияб даража
культурность
магъакь гӀадаб
паршивый
гъалмагъир гьечӀеб
безмятежный | спокойный
гамачӀ гӀемераб
каменистый
гӀодоб гамачӀ кквезе
замостить
гӀамал лъикӀлъи
благонравие
гӀемер магӀна бугеб
многозначный
магӀна лъазе
трактоваться
къимат эхеде борхизе
дорожать
хӀурмат гьечӀеб
фамильярный | нелюбезный
ракӀ чӀезе захӀматаб
неубедительный
гӀадамаздаса нечараб
скандальный
макьу рекӀараб
сонный
макьу щвезе
спаться
бичӀчӀизе захӀмалъи
неразборчивость | прихотливость
магӀна гьечӀого
нелепо
божизе захӀматаб
легендарный | маловероятный | малосостоятельный | малоубедительный | невероятный | неимоверный | несостоятельный
махсараде кколеб
издевательский
макъаралъул гьабураб
лубяной
хӀурмат гьабулареб
невнимательный | непочтительный | неуважительный | неучтивый
мацӀ бегӀераб
зубастый
дагьамакъав унтизе
прихворнуть
макьу рекӀинабулеб
снотворный
гӀамал кӀудияб
важный | высокомерный | гордый | заносчивый | кичливый | надменный | надутый | напыщенный | спесивый | чванный
хӀурмат тӀадегӀанаб
высокоуважаемый
заман цӀачӀеб
бессрочный
макьу щвезабулеб
снотворный
захӀмат бокьулеб
трудолюбивый
мацӀалда релълъараб
къокъаб заман
момент
гӀамал гьечӀолъи
бесхарактерность
батӀияб гӀамал бугеб
своеобразный
дагьа-макъаб белъине
подкрасить
мацӀалъул сверел
диалект
иман батӀияв чи
иноверец
магӀил гаразул цӀезе
заслезиться
гӀаламат гьабичӀеб
необозначенный
машгьурал хӀалтӀаби
классика
макьу тӀурараб
бессонный
макьу хирияб
сонливый
нормаялда бухьинчӀеб
ненормированный
батӀияб магӀна кьезе
переиначить | переосмыслить
къокъаб заманалъ
ненадолго
мармаралъул гьабураб
мраморный
къимат кьезе
апробировать | аттестовать | квалифицировать | судить
магӀна бахчизабураб
иносказательный
рекӀел дарман
родимый
реклама кьезе
рекламировать
захӀмат баччулеб
трудящийся
системаялда рекъон
систематически
тухумалъул бетӀер
родоначальник | родоначальница
махӀ чӀвазе
обонять | почуять | разнюхать | чуять
мацӀ бахъизе
облизать | прилизать
къимат хвезе
обесцениться
къокъаб заманалда
моментально
гӀамал кӀодого
лихо | свысока
квешаб къимат лъезе
провалить
кӀудияб къимат кьезе
превознести
дур малъиялда рекъон
по-твоему
кӀудияб заман
эпоха
нормаби чӀезаризе
нормировать
низамалда чӀезе
строиться
макъар чӀвараб
шёлудивый
малъ кӀутӀизе
споткнуться
магӀна гьечӀеб
абсурдный | беспредметный | бессмысленный | нелепый | нелогичный | неофициальный | несообразный | несуразный | плоский | чепуховый
нухмалъи гьабизе
инструктировать | управлять | проинструктировать | руководить
маркӀачӀумех щвезе
вечереть | завечереть
эмаль тӀаде биччазе
эмалировать
ракӀ пашман гьабулеб
гнетущий
мацӀ гьаби
злословие | трезвон | ябедничество
къимат гьечӀеб
нестоящий | малоценный
гамачӀ бахъулеб бакӀ
каменоломня
чӀезабураб мацӀ
праязык
гьелъул магӀна ккола
значит | стало-быть
тамашаяб къагӀидаялъ
необычайно
лъикӀаб магӀна бугеб
содержательный
махӀалъул цӀезе
напитаться | провонять
бичӀчӀизе захӀматаб
витиеватый | замысловатый | заумный | малопонятный | мудрёный | непонятный | неудобоваримый
гӀамал кӀодолъизе
важничать | вознестись | задаваться | занестись | чваниться
макьу гьечӀеб
бессонный
система гьечӀолъи
бессистемность
мацӀ лъалареб
немой
лъамалъи тӀолеб бакӀ
слив
захӀматкъоял хъвазе
начислить
малъун куцачӀеб
необученный
тамашамахӀав вукӀин
чудаковатость
махщел гьечӀолъи
головотяпство
гӀадамаздаса тӀезе
дичать | одичать
макьу гьечӀолъи
бессоница
махӀ тӀагӀине
выдохнуться
гъалмагъир гьечӀолъи
безмятежность
кутакаб махщел бугеб
талантливый
цӀакъ къиматаб
неоценимый
магӀу тӀечӀеб
невыплаканный
мацӀ батӀияб
иноязычный
ярмарка букӀунеб
ярмарочный
гӀелмуялде тушманлъи
мракобесие
хӀукумат гьечӀолъи
безвластие
заманалъ чӀей
приостановка
макьу бачӀунареб
бессонный
гъалмагъир бокьулеб
скандальный
махщел гьечӀеб
бесталанный | неквалифицированный | неумелый
машгьурлъи бокьулеб
честолюбивый
хӀурмат гьечӀолъи
нетактичность | неучтивость | фамильярность
эмалалъ къачӀараб
эмалевый
къимат тӀокӀаб
бесценный
тӀагӀамалда хурхараб
вкусовой
цӀидасан малъизе
переобучить | переучить
гӀисинаб гамачӀ
камешек
мачӀу лъолеб
кремнёвый
машинкаялъ къунцӀизе
стричь
заман чӀвазе
пробавляться
ахӀмакъаб хабар
брехня
гьужумалде бортулеб
ударный
гӀадамал гьечӀеб
безлюдный
къимат бугеб
ценный
лъикӀаб къимат кьезе
рекомендовать | поощрить | порекомендовать | отрекомендовать
бищун лъикӀаб заман
расцвет
захӀмат бокьи
трудолюбие
машина бачунев
машинист
малъал къачӀалеб жо
пилка
мармар гьецӀо
мрамор
магӀна гьечӀеб калам
пустословие
система бугеб
систематический
кьогӀаб махӀ
горечь
мацӀазул гӀелму
лингвистика
цоцалъ жемараб бакӀ
сплетение
гамачӀ хӀалаб
каменистый
тушманасе рагьизе
обнажить
гъоркьан мацӀ гьаби
донос
ратӀалъизе захӀматаб
неустранимый
махӀ кӀутӀараб
прогорклый
хехго макьихунеб
сонливый
макьилъ цебе тӀамизе
грезиться
къачӀараб лъамалъи
настой
захӀматаб хӀал
затруднение | усложнение
тӀамах гъунеб заман
листопад
гӀадамал гьечӀолъи
безлюдье
масаб буголъи
принципиальность
гӀамал къосараб
безысходный
макьилъ бихьизе
грезить | привидеться | пригрезиться | сниться
квешаб къимат кьезе
осудить
захӀмат хиралъи
трудолюбие
крахмалалда хурхараб
крахмальный
махщел буголъи
жилка
магӀна бичӀчӀи
расшифровка
масабалда рекъон
принципиально
захӀмалъи ккезабизе
отяготить
цӀакъго тамахлъизе
разнежиться
макьу тӀагӀараб
бессонный
машгьурлъи гьечӀеб
малозаметный | малоизвестный | неизвестный
гьуинмахӀ бахъине
благоухать
машгьураб гьечӀолъи
безвестность
чорокаб мацӀ бицине
сквернословить
мал базе
брыкать | лягать | пинать | пнуть
цӀолбол магӀишат
виноградарство
бухӀумахӀ бахъине
пригореть
лъимал гьарулеб
родильный
гама тросалъ бухьине
швартовать
чияр захӀмат кваназе
эксплуатировать
малъие гьабунгутӀизе
презирать
даимаб гуреб
нерегулярный | спорадический
болъоназул ферма
свиноферма
маринадалъулъ лъезе
мариновать
манапис лъазабизе
амнистировать
камалил башир
донжуан | ловелас
нухмалъулев чи
вожак
мадар лъугьине
оправиться | отпустить | полегчать | поправиться
махсараде ккун
иронически
маххчаран биунеб
литейный
жемараб хехабгьороб
вихревой
гӀемер томал ругеб
многотомный
гьурмада ругеб
лицевой
берда магӀу бухьараб
слезливый
гьурмаде бугеб
лобовой
махщел бугеи гӀадан
искусница
сачмадул горо
дробина
заман гуреб мехалъ
некстати
малърал рижизе
опериться
заман щвелалдего
досрочно | безвременно
мадугьалихъ бугеб
близлежащий | смежный | соседний
цого заманалда
синхронный
тамах гьабизе
пропарить | размягчить | смягчить
басмаялда бахъизе
напечатать | опубликовать | печатать | публиковать
гьурмада оба бахине
подмазаться
шаралъул форма бугеб
шаровой
маслигӀат гьабизе
примирить
малъкъосун хутӀизе
недоумевать
цоцада малал разе
брыкаться
мало дагь
менее
мацӀ кӀочон тезе
неметь | онеметь
басмаялда бахъи
печатание | публикация
махх гъорлъ бугеб
железистый
огъ, баркаман!
какая прелесть!
махщел бугев чи
искусник | специалист
гӀемер темаязулаб
многотемный
махӀ сунтӀун лъазе
чуять
тамашаялжал гьаризе
чудить
хурмадул гъветӀ
хурма
цебе заманалдасаго
исстари
макруялдалъун босизе
выманить
жиндир заманаялда
кстати
гъорлъ малъизе
зачислить
малъунругьун гьавизе
тренировать
махщел камил гьабизе
переобучить | специализировать
махӀрум гьаризе
экспроприировать
ротаялъул командир
ротный
лъугӀизе заман швана
шабаш
гӀемер лъимал ругеб
многосемейный
бадиб магӀу хулизе
прослезиться | слезиться
махӀта босизе
провонять
маслигӀаталде рачине
примирить
масаб ккун
принципиально
хӀурмат ккураб
предупредительный
нижеца малъухъе
по-нашему
захӀматаб гуреб
несложный | нетрудный
махӀрум гьави
лишение
дагьа-макъав унтизе
побаливать
басмаялда рахъизе
печататься
маххул руда
железняк
латин мацӀ
латынь
масакӀ ччугӀа
форель
лъимал гьари
деторождение
къиямасеб къо
светопреставление
гӀадамал жанир ругеб
жилой
заман аниги
неувядаемый
рамаялъуб лъезе
обрамить
лума гьавизе
образумить
цого заманалда ккезе
совпасть
ирс малъизе
научить
лъимаца хахизе
насосать
малал разе лъугьине
лягаться
макьу щолареб
бессонный
замазка бахине
замазать
макьид хьезе
выспаться
караматлъи бугеб
чудотворный
декламация гьабизе
продекламировать | декламировать
хъахӀмаххул кесек
жестянка
кремация гьабизе
кремировать
маххал разе
заковать | путать | сковать
цо ккураб форма
бесформенный
маргъалул горо
жемчужина
басмаялда бахъичӀеб
неизданный
хӀурмат гъорлъ бугеб
почтительный
магӀданал ралагьулеб
лъималазул гьоко
коляска
гамачӀ ккураб
мощёный
маникюр гьабулеб
маникюрный
захӀматчи гуреб
нетрудовой
даимаблъун гьаби
увековечение
цого магӀна бугеб
равнозначащий
лъималазул гӀадаб
ребяческий
машгьураб гуреб
безвестный
гӀадамал ругеб
обитаемый
намаз гьабизе
священнодействовать
тӀаса-масаго чуризе
простирнуть
лъимал гӀемераб
многодетный
гӀадамал щолареб
затерянный
мачӀадалъе хьихьараб
убойный
цомагӀна бугеб
однозначный
гӀадлунизам малъизе
дисциплинировать
лоцманас бачунеб
лоцманский
гӀадатияв махӀаб
простоватый
чуял риччалеб маидан
ипподром
малинадул кьераб
малиновый
гӀадамасул куц бугеб
человекообразный
рагьлил махӀ
затхлый
схемалъун бугеб
схематический
масъалабазул сборник
задачник
эмалалъул гьабураб
эмалевый
биччӀизе захӀматаб
непроницаемый
нигӀматазул цӀураб
благодатный
материалияб гуреб
нематериальный
хъирмал риччазе
трепаться
макьилъ гуреб
наяву
квешаб гӀамалтезе
выправиться
маневрал гьаризе
маневрировать
замаска бахине
зашпаклевать
заманазде хисизабизе
проспрягать
ИмангӀалил росул
Иманалиросо
кӀалмацӀ бегӀераб
языкастый
дагьал гӀадамалругеб
малочисленный
макьид гӀорцӀизе
доспать
лъамаго буцараб жо
месиво
берзул магӀу
слеза
махщел-пиша хиси
переквалификация
къвалзул мачӀал
обшлаг
тӀикъва-магӀ бахъизе
расковать
кверзул махшел
рукоделие
машинадул покрышка
автопокрышка
макказул рукъ
голубятня
лъималазул моцӀу
пустышка
хӀанчӀазул ферма
птицеферма
тӀогьол тӀамач
лепесток
мадар лъугьин
поправка
магӀарзухъан гаргади
гнусавость
малъие босунгутӀи
пренебрежение
тӀаса тӀамах гъин
оголение
гьанал малъ
заусеница
лъимаде иикӀин
беременность
махил гъотӀол макъар
береста
сумал гӀарахъ
омёт
муч хъурулеб машина
просорушка
сах саламатго цӀуни
целость
магӀишат рехунтеи
бесхозяйственность
магьдил гьан
грудина | грудинка
перчин гьаби магӀ
заклёпка
гӀаламатал рихьизари
опись
хӀурмат-цӀар букӀин
цӀергъурулеб гама
ледокол
тӀикъвамагӀ чӀвазе
ковать
рамаялъубе бачин
обрамление
тамах гьаби
размягчение
туманкӀул хеч
штык
жема-къемун ккей
сплетение
маслигӀат гьаби
посредничество | примирение
аманаталъе кьеи
сбережение
системаялда лъеи
систематика
ритӀучӀил тамало
ягель
бецарулеб машина
косилка
гьалмагъасулаб гуреб
нетоварищеский
ЦӀумада район
Цумадинский район
малъгӀанасев жо
клоп
караматлъи бугев чи
чудотворец
романал хъвалев чи
романист
цого тухумалъул чи
сородич
гӀарчӀмахӀав чи
дубина
магӀишатбачунев чи
хозяин
махх-чаран биунев чи
литейщик
гӀамал-хасият хвеи
деморализация
шишадул гьалмагъ
собутыльник
лал тӀамулеб машина
молотилка
лъималазул гьештӀеро
свистулька
магӀна гьечӀебкуцаи
муштра
тӀаса-масаго гьаби
половинчатость
хъахӀмаххул кӀуни
жестянка
лъималазул тохтир
педиатр
хъамал гьаби
ограбление
эмаль биччаи
эмалировка
иман батӀияи гӀадан
иноверка
рамаялъуб лъей
обрамление
магӀна гьечӀебрагӀи
белиберда
рорчӀулареб макьу
спячка
гамачӀ ккураб къватӀ
брусчатка
машгьураблъун гьаби
ознаменование
басмаялда кьабичӀеб
неопубликованный
аваданаб мажлис
пирушка
маразмалъ унтарав чи
маразматик
лъилъарулеб машина
жнейка
махӀрум гьавураб
отверженный
заман щвелалдебукӀин
преждевременность
малъие босулареб
пренебрежительный
гӀелмаби лъалеб
разносторонний
иман сизараб
погибший
талмаби гӀемераб
кочковатый
жема-къемун ккезе
сплестись
маданиябгун халкъияб
культурно-массовый
махсара гуреб
нешуточный | серьёзный
гӀемергӀадамал ругеб
многолюдный
кучӀдузул мажмугӀ
песенник
буддизмалда хурхараб
буддийский
бухӀумахӀ бахъараб
пригорелый
мацӀ бахъунквине
слизать
магжица бацизе
обрасти
сунтӀун махӀ лъазе
обонять
маргъалал рачӀого
нараспашку
магӀаз хъанчида вазе
распять
магьариялда хурхараб
обручальный
чирмадул хъарщи
клёпка
лъимал гьечӀеб
бездетный
хӀалил мадаралъ
еле
магӀданал ралагьи
геологоразведка
травмаялда хурхараб
къимат кьолеи гӀадан
ценительница
ритмаялда рекъараб
ритмичный
гьурмада кьер чӀвазе
свежеть
заман кӀочон тезе
заиграться
махӀ сунтӀизе
нюхать | обнюхать | понюхать | пронюхать
ракӀ тамах гьабулеб
трогательный
сумал къвал цӀурабжо
пук
гъурщил къимат бугеб
рублёвый
заманаялъ къокъаб
недолгий
лъимал гьечӀолъи
бездетность
гьацӀул махӀ бугеб
медвяный
мацӀ кӀочон тараб
онемелый
сах-саламат хутӀизе
уцелеть
кӀал-мацӀ кквезе
неметь
магӀу чвахизабулеб
слезоточивый
малъие гьавунгутӀизе
третировать
жема-къемун чӀезе
укутаться
гамачӀлъун къвакӀизе
каменеть
баирамалъул тӀутӀ
застолье
цебетӀелъе тушманаб
махровый
малъикъ гьавизе
игнорировать
макьу щунгутӀи
бессоница
магӀна-гӀин гьечӀого
бесцеремонно
цӀадул мацӀ
пламя
кӀудияб чалма
тюрбан
хехго гӀамалхисулеб
раздражительный
цӀияб формаялде ккеи
перевоплощение
рекӀее захӀмалъизе
оскорбиться
малъикъ гьави
игнорирование
тамахаб хвенех
альвеолы
хӀилламакру ургъулеб
хитрый
гӀадамал ругеб бакӀ
жильё
гӀамал рекъеи
общительность
гӀемер мацӀал ругеб
многоязычный
тӀад махх ккураб
кованый
гъорлъ малъи
зачисление
маржанул кьераб
коралловый
рифмаялда бачӀине
рифмоваться
саламатго цӀунараб
сохранный
дагьа-макъав семизе
побранить
заманазде бикьи
периодизация
тӀикъвамагӀ чӀвай
ковка
гул къалеб машина
сноповязалка
очӀоде машгъуллъизе
распеться
цӀадулъ бугеб заман
разгар
рифма рекъеи
рифмовка
кӀиго магӀнагьечӀеб
недвусмысленный
нахъасанмацӀал гьари
травля
цого заманалда
единовременно | вместе | одновременно
тамало тӀад бижараб
замшелый
нухлул гьалмагъ
попутчик | попутчица | спутник | спутница
цого махшелалъул чи
коллега
маргьаби рицунев чи
сказочник
мацӀ халатав
болтливый